Connect with us

Балкан

Фотографиите пред и потоа го докажуваат тоа: Настрешницата дополнително оптоварена минатата напролет

По големата трагедија во Нови Сад се отвори јавна расправа на тема: дали настрешницата на зградата на железничката станица во Нови Сад била предмет на реконструкција или не?

Фотографиите и видеата што ги објавија медиумите, особено во изминатите 24 часа, недвосмислено укажуваат дека нешто е направено на настрешницата оваа пролет.
Но, претставниците на Владата на Србија се уште тврдат дека немало реконструкција или барем тоа што се случило таму во мај и јуни – со сите огради, скелиња и работници на настрешницата – не може да се нарече реконструкција.

Зошто нешто издржа 60 години, а падна неколку месеци по дополнителното оптоварување?

Во јавноста се води тепачка меѓу министрите и Заводот за заштита на спомениците, каде Заводот е обвинет дека не дозволил реконструкција. Од институтот возвраќаат дека се работи за ноторна лага, бидејќи нивната законска надлежност се исклучиво препораки поврзани со конзервација, т.е. архитектонски реновирања на згради и да не се занимаваат со градежните аспекти на проблемот. Затоа, ниту можеа да забранат, ниту да дозволат каква било реконструкција.

Фотографиите на кои е прикажана (насловна фотографија) настрешницата пред и по работите, ја нарекуваме реконструкција или рехабилитација, укажуваат на тоа дека таа е дополнително натоварена барем со масивна стаклена конструкција. Не знаеме дали се направени нови пресметки на капацитетот на статичко оптоварување поради последователните оптоварувања, но дури и лаичката логика налага причините за трагедијата да се бараат во нарушената статика на објектот. Оваа дилема произлегува и произлегува од едно логично прашање: Зошто нешто издржа 60 години, а падна неколку месеци по дополнително оптоварување?

Бетонската настрешница на железничката станица во Нови Сад се урна во петокот околу 12 часот. Загинаа 14 лица, меѓу кои две девојчиња на возраст од 9 и 5 години. Тешко повредени се 18-годишно момче и 21 и 23-годишна девојка и нивните животи се во опасност. На 18-годишно момче му беше ампутирана ногата. Идентификувани се 14 жртви, меѓу кои и една од Северна Македонија.

Тројца од тешко повредените се се уште во критична состојба.

Во тек е истрага и вештачење. Досега, како што рече министерот за внатрешни работи на Србија Ивица Дачиќ, сослушани се 25 лица, а денеска ќе има уште пет.

Објавени се имињата на сите жртви:

Комар Немања (2007) од Степановиќево
Руман Анѓела (2004) од Стара Пазова
Ѓорѓе Фириќ (1971) од Ковиље
Фириќ Валентина (2014) од Ковиље
Сара Фириќ (2018) од Ковиље
Адамовиќ Милица (2008) од Каќ
Милева Карановиќ (1948) од Каќ
Арбутина Ќириќ Сања (1989) од Каќ
Хрка Стефан (1997) од Белград
Милосављевиќ Милош (2003) од Книќанин
Швоња Ѓуро (1947) од Степановиќево
Раковиќ Вукашин (1955) од Буковац
Васко Саздовски (1979), државјанин на Република Северна Македонија, од Свети Николе
Раца Горанка (1966) од Нови Сад

Advertisement

Балкан

Бугарија ја поддржа позицијата на Италија, Белгија и Малта за замрзнатите руски средства

Бугарија, заедно со Италија, Белгија и Малта, изрази резерва во врска со предлогот на Европската Унија да се користат замрзнатите руски средства како основа за финансиска поддршка на Украина, соопштија владите во заедничка декларација.

Четирите земји се согласуваат за трајно замрзнување на руските суверени средства во ЕУ, но предупредуваат дека предложениот механизам бара внимателна правна и институционална проценка. Особено се истакнува примената на член 122 од Договорот за ЕУ, кој овозможува гласање со квалификувано мнозинство, што може да има далекусежни правни и финансиски последици во областите на надворешните работи и безбедноста.

Белгија посочи ризици за финансиските институции, вклучително и „Еуроклеар“, кој поседува значителен дел од замрзнатите средства, предупредувајќи дека земјата може да биде изложена на евентуални правни побарувања од Русија.

Претставниците на ЕУ ќе продолжат со дискусии за предложените измени, пред состанокот на Европскиот совет, со цел да се разгледаат алтернативни начини за поддршка на Украина, кои би го намалиле правниот и финансискиот ризик за земјите-членки. Одлуката на ЕУ за замрзнување на руските средства беше потврдена неодамна и има за цел да спречи земјите поблиски до Москва, како Унгарија и Словачка, да го блокираат користењето на овие средства.

Continue Reading

Балкан

Хрватскиот парламент изгласа центар за нуклеарен отпад во чувствително подрачје

Хрватскиот Сабор денеска го усвои Законот за изградба на Центар за отстранување на радиоактивен отпад на подрачјето Трговска Гора, на самата граница со Босна и Херцеговина. За законот гласаа 77 пратеници, 21 беше против, додека 36 пратеници останаа воздржани.

Со оваа одлука, Хрватска формално го отвори патот за реализација на проект што со години предизвикува остри реакции и загриженост во Босна и Херцеговина. Властите и експертите од БиХ континуирано предупредуваат дека локацијата претставува сериозна закана за здравјето на стотици илјади жители, како и за водата, почвата и животната средина во поширокиот регион.

И покрај апелите од Сараево и предупредувањата за висок ризик од контаминација, хрватските власти решија радиоактивниот отпад да се складира на подрачјето на општина Двор, во непосредна близина на границата со БиХ. Прашањето за Трговска Гора како потенцијална локација за нуклеарен отпад е присутно уште од 1990-тите години, но институциите на БиХ поинтензивно се вклучија во овој проблем во последните пет години.

Според плановите на Хрватска, центарот за складирање на нуклеарен отпад треба да биде ставен во функција до 2028 година. Локацијата се наоѓа на само неколку стотини метри од куќи, училишта, земјоделски површини и извори на вода за пиење, од кои зависат повеќе од 250.000 жители во сливот на реката Уна.

Експертите предупредуваат дека покрај директните здравствени ризици, постои сериозна опасност и за заштитеното подрачје на реката Уна, кое може трајно да биде загрозено. Дополнителна загриженост предизвикува фактот што Хрватска сè уште нема завршено целосна студија за влијанието врз животната средина, а Босна и Херцеговина не е вклучена во процесот на истражување.

И покрај тоа, работите на терен веќе се во тек. Од јуни годинава, на локацијата на поранешниот воен складишен комплекс Черкезовац се изведуваат активности за уривање на постојните објекти, подготовка на теренот и обработка на градежен и земјен материјал.

Continue Reading

Балкан

Дискусија во Корча: ОБСЕ ги поврзува македонското и другите малцинства во Албанија

vasil sterjovski

Под покровителство на ОБСЕ, во Корча се одржа значајна тркалезна маса, посветена на правата на малцинствата во Албанија. Во фокусот на дебатата беа горливите предизвици со кои се соочува македонската заедница, а нивните барања силно ги артикулираше Васил Стерјовски, претседател на Македонската алијанса за европска интеграција (МАЕИ).

На средбата присуствуваше и амбасадорот на ОБСЕ во Албанија, Мишел Таран, со чија поддршка Стерјовски изрази длабока благодарност за посветеноста на Организацијата кон малцинските права.

Стерјовски остро ги потенцираше клучните прашања за кои е неопходна итна поддршка. Тој побара зајакнување на образованието на македонски јазик – клучен столб за зачувување на националниот идентитет, загарантирани квоти за малцинствата во албанското Собрание – за обезбедување соодветна политичка застапеност, поголема застапеност на Македонците во институциите на сите нивоа и поддршка за економски развој на регионите населени со Македонци, како начин да се запре иселувањето.

Во исклучително отворен тон, Стерјовски посебно се осврна на, како што нагласи, „актуелната политика на Бугарија за асимилација на Македонците во Албанија”.

„Ова е сериозен предизвик за нашиот идентитет и култура“, предупреди Стерјовски, додавајќи дека ваквите притисоци претставуваат директна закана за опстанокот на заедницата.

На крајот, претседателот на МАЕИ изрази огромна благодарност до амбасадорот Таран за неговата „безрезервна поддршка и охрабрувачките зборови”, кои, како што заклучи, им даваат нова сила и мотивација да продолжат со „борбата за зачувување на македонскиот јазик, идентитет и култура”.

Continue Reading
Advertisement

Advertisement

Advertisement
Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Advertisement

Трендинг