Connect with us

Инфо +

БАН напишала дека песната која ја пее Орце Стевковски „Не плачи мајко не жали“ била бугарска

Published

on

„Не плачи мајко, не тагувај“ од Христо Ботев станува македонска народна песна без автор“ – пишуваат бугарските медиуми. Имено станува збор за песната којаја пее Орце Стевковски „Не плачи мајко, не жали“.

Станува збор за песната чиј лирикс е во прилог и е испеана од Група Крушево 1903 и Орце Стевковски народниот пејач за која сега БАН тврди дека е песна на бугарскиот поет и револуционер:

Не плачи мајко, не жали

Не плачи мајко, не жали,
ако ти загинам, аман, аман.
Не плачи мајко, не жали,
ако ти загинам, аман, аман.

Со душман јас ќе се борам,
да го истераме од нашата земја,
Со душман јас ќе се борам,
да го истераме од Македонија.

Старо и младо станете
сите на нога, аман, аман.
Земете пушки, патрони и револвери
и револвери.

Душманот да го истераме
од нашата земја, аман, аман.
Душманот да го истераме
ко црв од јаболко, од Македонија.

Крстот да си направиме
во града Солуна, аман, аман.
Знаме да си развееме,
знаме македонско, во Македонија.

https://www.youtube.com/watch?v=Hq6c2oZXVdQ

Во статијата на еден бугарски портал се вели дека во книгата објавена од Бугарската академија на науките (БАН) за Република Македонија, опишува многу такви примери, на препеани „бугарски“ песни на македонски.
„Тие навистина се монструозна бројка – изјавила професорката Ана Кочева од Институтот за бугарски јазик при Бугарската академија на науките.

„Фактот дека песната на Ботев е „препев“ не е нешто што нè изненадува, бидејќи од моментот на создавање на т.н. македонски литературен јазик, лавина од промена на фактите: од делата на сите писатели на „Преродбениците“, каде се изјаснуваат како Бугари, овој етноним Бугарин едноставно се брише, збирките „Бугарски народни песни“ од браќата Миладинови, Марко Цепенков и голем број бугарски писатели се нарекуваат едноставно збирки или народни песни или директно македонски песни. Граматики што се на бугарски јазик исто така стануваат граматики на македонски јазик ” – пишуваат бугарските медиуми за она што го пишува во книгата на БАН.


„Книгата на БАН е околу 60 страници, така што може лесно да се согледа, брзо да се прочита, вклучително и од нашите партнери во Западна Европа. Исто така е преведена на англиски јазик.
Според неа, ги имаме сите докази и аргументи да кажеме дека македонскиот е реконструиран бугарски литературен јазик и има малку грешки во јавниот простор кога се артикулира дека македонскиот јазик е дијалектна форма на бугарски јазик. Постојат многу дијалекти во Република Македонија“, се вели во статијата на бугарскиот портал Медиапол.бг.

Македонија

„Дајмонд мол“ под вода: Проблеми со прокиснувањето.

Published

on

Дождовната вода вечерва го поплави последниот кат од трговскиот центар „Дајмонд“, каде вработените беа принудени со кофи да собираат вода. Оваа непријатна ситуација предизвика реакции кај посетителите, особено имајќи ја предвид вредноста на инвестицијата од 350 милиони евра. Случајот отвора прашања за квалитетот на изведбата и надзорот.

Continue Reading

Македонија

Граѓаните закажуваат па не доаѓаат, од 4.070 закажани термини, 970 не дошле на компјутерска томографија

Published

on

Во изминатиот период, во Скопје за компјутерска томографија, од 4.070 закажани термини, 970 не дошле. Тоа се над 23 проценти од пациентите кои не се појавиле и претходно, не го отккажале терминот во јавното здравство, изјави денеска заменик министерот за здравство Јовица Андоновски.

Тој објасни дека се бара решение за проблемот со закажани термини во јавното здравство, на кои не се појавуваат пациенти. Апелираше до граѓаните, доколку имаат закажан термин, а не можат да го искористат, барем последниот ден со смс порака или преку докторот, да го откажат терминот. На тој начин ќе остават место пациентите на кои навистина им треба дијагностичка процедура да ја завршат и да нема големи листи на чекање.

„Ги следиме податоците на закажани термини и на искористени термини. Стварно се јавува еден доста голем проблем. Ние сме во постојана координација и со Мој термин и со Државниот санитарен и здравствен инспекторат. Разговараме за да изнајдеме идејно решение како тоа би се надминало“, посочи Андовски.

Тој кажа дека ова е многу голем проблем затоа што им се зема редот на оние граѓани на коишто навистина им треба дијагностичка процедура. Андовски рече дека се прават анализи и дека во многу земји тоа се решава на повеќе начини само треба да се реши на кој начин тоа ќе се направи.

„Во некои земји, двапати ако се откаже терминот, следува одредена парична казна или пак нема да може да закаже редовен термин за одреден временски период. Ние не би сакале да одиме со такви реперкусии. Првин ќе апелираме, ќе видиме, ќе разговараме и со докторите, ќе разговарме и преку здруженијата на пациентите, ќе апелираме. Тоа е последно што може да направиме“, подвлече тој.

Од Мој термин се праќаат пораки и потсетуваат, и според Андовски, дури и последниот ден да се откаже терминот таму се организирани, може веднаш да го ослободат терминот.

Continue Reading

Македонија

Во Штип дуваше ветер со 100 км. на час кој урна дрвја и покриви на куќи

Published

on

Повеќе од 20 часа во Штип дуваше силен ветер со брзина од над 100 километри на час. Во текот на изминативе два дена од силниот ветер се паднати повеќе дрвја на неколку локации во градот. Едно дрво падна врз покривот на средното училиште „Коле Нехтетнин“, а едно кај градинката „Вера Циривири-Трена“, на места каде обично нема многу минувачи.

Општинските служби јавуваат дека нема повредени, но дека во некои населби паднале скршени гранки од стари дрва врз паркирани автомобили, а имало и оштетени покриви.

Од ЈП „Исар“ велат дека имале над 10 интервенции на паднати дрвја и гранки, а исто толку интервенции на повик имала и противпожарната единица во Штип. И од двете служби велат дека и понатаму се очекува да продолжи невремето во Штип и околината и ги советуваат граѓаните да не излегуваат од дома ако немаат потреба и да внимаваат каде се движат.

Continue Reading
Advertisement
Advertisement

Трендинг

Copyright © 2024 Булевар.мк